/КРОСС/На 93-годишна възраст почина редакторът, открил Габриел Гарсия Маркес за света. Преводачът и издател Франсиско „Пако" Поруа, за разлика от други издатели, не отхвърля ръкописа на „Сто години самота" и така дава път на Габо към световния връх.
Пако Поруа е работил и с друг голям латиноамерикански автор - Хулио Кортасар. Превеждал е на испански Дж. Р. Р. Толкин, Рей Бредбъри, Дж. Г. Балард и др. За него „Buenos Aires Herald" пише:
„Освен невероятния му талант като преводач, Поруа ще бъде запомнен и с неподражаемия си усет за изключителното, дори то да е прекалено дръзко. Той е човекът, който не се подвежда по мнението на други и оценява непубликувания ръкопис на „Сто години самота" от Габриел Гарсия Маркес. Поруа изпраща на бедния писател чек от 500 долара през 1967 г., което е цяло състояние за Маркес и неговата съпруга, които по онова време живеят в Мексико."